Traduction et adaptation vidéo de 47 livrets pour enfants
Le ministère de l’Éducation de l’Ontario a fait confiance à SLCB dans le cadre d’un projet visant à rendre accessible en langue des signes québécoise (LSQ) une sélection de 47 livres nivelés de la collection GB+ Ce projet visait notamment à développer les habiletés en lecture des Sourds et des malentendants qui fréquentent le Consortium Centre Jules-Léger et les écoles de langue française de l’Ontario.
Ce projet a donc été réalisé en collaboration avec TC Média Livres Inc. ainsi qu’avec notre partenaire de production vidéo, Cinéall. Nous avons produit un total de 47 adaptations vidéo en LSQ des livrets destinés aux enfants de la 1re à la 3e année.