Prônez l’inclusion, offrez une information équitable à toutes et tous!
Dans une perspective d’équité, nous mettons à votre service notre équipe d’expert·e·s langagier·ère·s pour vous offrir des services de traduction en 4 langues qui vous permettront d’accéder à une nouvelle audience, de promouvoir l’inclusion et de fournir une information équitable à tou·te·s.
Traduction
Traduction de l'écrit (français ou anglais) vers une langue des signes (LSQ ou ASL)
Vous faites face à une demande croissante pour du contenu vidéo en langue des signes, mais vous ne savez pas comment y répondre? Ayant l’assurance qualité à cœur, nous sommes là pour vous soutenir dans vos démarches, de la traduction à la production, en passant par du soutien en préproduction. Site internet, émission de télévision, rapport d’activités, webinaire, plan d’accessibilité… on s’adapte à tous les projets.
Processus de traduction
Transcription
D’une langue des signes (LSQ ou ASL) vers l’écrit (français ou anglais)
Des vidéos prêt-à-diffuser
L’équipe d’Eversa travaille avec des collaborateurs et des collaboratrices d’excellence afin de vous remettre des produits prêts-à-diffuser sur vos différentes plateformes!
Travailler avec des personnes concernées et compétentes fait partie d’une démarche éthique et vous pouvez en être fier·ère·s!
Une assurance qualité au cœur de notre démarche
