Prônez l’inclusion, offrez une information équitable à toutes et tous!
Dans une perspective d’équité, nous mettons à votre service notre équipe d’expert·e·s langagier·ère·s pour vous offrir des services de traduction en 4 langues qui vous permettront d’accéder à une nouvelle audience, de promouvoir l’inclusion et de fournir une information équitable à tou·te·s.
Traduction
Traduction de l'écrit (français ou anglais) vers une langue des signes (LSQ ou ASL)
Vous faites face à une demande croissante pour du contenu vidéo en langue des signes, mais vous ne savez pas comment y répondre? Ayant l’assurance qualité à cœur, nous sommes là pour vous soutenir dans vos démarches, de la traduction à la production, en passant par du soutien en préproduction. Site internet, émission de télévision, rapport d’activités, webinaire, plan d’accessibilité… on s’adapte à tous les projets.
Processus de traduction
Transcription
D’une langue des signes (LSQ ou ASL) vers l’écrit (français ou anglais)
Des vidéos prêt-à-diffuser
L’équipe d’Eversa travaille avec des collaborateurs et des collaboratrices d’excellence afin de vous remettre des produits prêts-à-diffuser sur vos différentes plateformes!
Travailler avec des personnes concernées et compétentes fait partie d’une démarche éthique et vous pouvez en être fier·ère·s!